ABDÜRREŞİD MEHDİ [MEDİYEV] ARŞİVİNDEKİ KIRIM TATAR BELGELERİ*
İlya ZAYTSEV**
Çeviren: Bülent TANATAR
Simferopol’deki Tavrida Devlet Müzesi, Kırım Tatar kamusal figürü, İkinci Devlet Duması milletvekili Abdürreşid Mehdi’ye (1880-1912) ait arşivin hayatta kalan kısmını temsil eden önemli sayıda belgeyi koleksiyonunda tutmaktadır.
Mehdi, Tavrida eyaletinin Perekop ilçesine bağlı Karacanay köyünde fakir bir köylü ailesinde doğdu. İlköğrenimini geleneksel bir eğitim kurumu olan mekteb‘de aldı. Erken yaşta babasız kalan (babası Mediyev o on yaşındayken öldü) genç adam bağımsız olarak hayattaki yolunu bulmak zorunda kaldı. 1902 yılında Mediyev, “Tatar okulu” olarak adlandırılan Simferopol Öğretmen Okulu’ndan onur derecesiyle mezun oldu ve Ermeni-Bazar’da (şimdiki Armyansk şehri) Kırım Tatarları için bir okulda öğretmen olarak görev aldı, ardından Karasubazar’da öğretmen olarak çalıştı.
Kısa süre sonra Gaspıralı [Gasprinskiy] başkanlığındaki liberal Müslüman örgütü Bütünrusiye Muslimlarnın İttifakı’nın [İttifak-ı Müslimin] Kırım şubesine üye oldu. Sosyalist Devrimcilere sempati duyduğu şüphesiyle tutuklandı ve Simferopol hapishanesine konuldu, ancak 31 Ekim 1905’te serbest bırakıldı. Karasubazar’da yeni usule göre çalışan mektep ve rüşdiyelerin açılmasına yardımcı olmak amacıyla “Cemiyet-i Hayriye”yi kurdu. Cemiyet bir millî kütüphane kurdu ve en yetenekli gençlerin yurtdışında (İstanbul’da) eğitim görmeleri için gönderilmesine katkıda bulundu. 1906’da Karasubazar Şehir Duması başkan yardımcılığına seçildi ve 1907-1912’de başkan oldu. Karasubazar belediye başkanlığı döneminde elektrik santrali, kültür merkezi inşa edildi, su şebekesi kuruldu. Ayrıca Mehdi, Karasubazar şehir yönetiminin bir üyesiydi. Kendisi en çok, 1 Mayıs 1906’dan hükümet tarafından kapatıldığı 1908 sonbaharına kadar aralıklı olarak yayınlanan liberal Tatar gazetesi Vatan Hadimi‘nin genel yayın yönetmeni olarak tanınır. Gazete, Kırım Tatar öğretmenlerinin bağışlarıyla ve manevî olarak desteklendi. Mehdi, özellikle okul çocukları ve Kırım Tatar aydınlarının temsilcilerinin oynadığı amatör bir tiyatro sahnesinde oyunlar sergiledi; bilhassa Ahmed Cevdet’in tarihî oyunu “Şeyh Sinan”ı sahneledi.
Mehdi kendisini “İttifak-ı Müslümin”in destekçisi olarak görüyordu. 7 Şubat 1907’de Tavrida vilayeti seçim çevresinin seçmenlerinin genel bileşiminden II. dönem Devlet Duması’na seçildi. Müslüman hizbin bir üyesi oldu ve onun sekreteri seçildi. Kişisel dürüstlük, ticaret ve zanaat kuruluşlarındaki çalışanların normal istirahati ve halkın eğitimi gibi çeşitli Duma komisyonlarında görev yaptı. Bu sonuncusunda millî okullarda eğitim dili sorunuyla ilgili alt komitenin sekreteri olarak görev yaptı. Çok aktifti ve Duma’da ve hizip toplantılarında, özellikle toprak sorunuyla ilgili 9 Nisan 1907’deki 24. oturumda ve işsizlere yardım konusunda 15 Mart 1907’deki 10. oturumda birçok kez konuştu. Rus liberal çevrelerini Müslüman halkın sorunlarına alıştırmak için St. Petersburg’da Rusça bir Müslüman gazetesi yayınlamaya başlayacaktı ama bu planı uygulamaya vakti olmadı.
Duma’nın dağılmasından sonra Kırım’a döndü. 1907-1912’de Karasubazar belediyesinin başkanlığını yaptı. Ve Kasım 1907’de Mehdi, haftada iki kez yayınlanan Rusça “Golos musulmanina” gazetesini kurdu. Ekim 1908’de “Naş golos” gazetesini çıkarmaya çalıştı. Ayrıca Paris’teki “Moussoulmanine” dergisinde ve Bakü’deki “Kaspiy” gazetesinde makaleleri yayımlandı. 1912’de Mehdi veremden öldü.
Günümüze ulaşan belgeler dizisi, 20. yüzyılın başında Kırım Tatarlarının sosyo-politik ve kültürel yaşamının tarihi hakkında paha biçilmez bir kaynak olup, edebiyat ve gazetecilik açısından da önemlidir. Ekim 2017’nin başında A. Mehdi’nin arşivini birkaç saatliğine tanıma şansına sahip oldum. Aşağıdaki tasvirler bu tanışmanın sonucudur. Tabiî ki bu onun arşivinin tam bir envanteri değil, sadece Kırım tarihini araştıran herkesin işine yarayabilecek kısa bir fihrist.
Arşivin büyük bir kısmı çok sayıda muhabirin A. Mehdi’ye yazdığı mektuplardan oluşuyor. Bunlar arasında: Kırım Tatar yazar, edebiyat eleştirmeni, gazeteci, öğretmen ve halk figürü, “Vatan Hadimi” gazetesinin yayıncısı ve İ. Gaspıralı’nın “Tercüman” yayıncılığındaki halefi Asan Sabri Ayvazov (1878-1938) (Alupka’dan 7 ve 30 Nisan, 3 Mayıs 1907 ve 28 Kasım 1908 tarihli 4 mektup); Bahçesaraylı yayıncı ve kitabevi sahibi, Bahçesaray’daki Sırlı-çeşme mahallesinin hatibi Ali Ahmed Tarpi (19 ve 24 Nisan 1908 tarihli 2 mektup); Başkurt ahund, Ufa vilayetinden II. ve III. dönem Devlet Duması milletvekili Muhammedşakir Muhammedharisoviç Tukayev (1867-1932) (14 Kasım ve 2 Aralık 1908 tarihli 2 mektup); “Moussoulmanine” gazetesinin genel yayın yönetmeni Muhammed-bek Hacetlaş (Paris’ten mektup, 13 Temmuz 1910); 1888’de Rusya’dan Türkiye’ye göç eden ve Kahire’de “Sancak” gazetesini ve ardından “Şûrâ-yı Ümmet” gazetesini yayınlayan Kumuk kökenli ünlü bir Osmanlı sosyal ve politik figürü Ahmed Sâib Kaplan (1859–1920) (Kahire’den 20 Şaban 1906 tarihli mektup); Türk Tıbbiye mektebi “Mekteb-i Tıbbiye-i Şahane” öğretmeni Hasan Nuri (Odesa’dan mektup, 1905), vb. var.
- Mehdi’nin belgeleri arasında başka kişilerin Türkçe ve Kırım Tatar dillerindeki belgeleri de var: Bu A. Ayvazov’un “Müslüman Reformu” makalesi, Devlet Duması’nın Müslüman fraksiyonunun toplantı tutanakları; Yevpatoriya şehri Müslüman Hayır Cemiyeti Yönetim Kurulu’ndan O. Çelebiyev’in “Vatan Hadimi” gazetesine gönderdiği bir makale; Kırım Müslümanları Ruhanî İdaresi (Tavriçeskoe magometanskoe duhovnoe pravlenie) tarafından müftü ve kadıaskerin (müftünün vekili) seçilmesine ilişkin kurallar (tüzük) ve çok daha fazlası.
Kırım Hanlığı dönemine ait birçok hukukî belgenin orijinalleri büyük ilgi görüyor. Bunlar, kişilerin vasiyetnameleri uyarınca çocukları arasında yapılan satın alma ve ayrı mülk devir senetleri olup, arazi, taşınır mal ve hayvan varlıklarının ayrıntılı listelerini içermektedir; örneğin, zilhicce 1061 / Ekim 1651 (Bahçesaray kadısı Emrulla tarafından tasdik edilmiştir); Cemâziyelevvel 1164 / Nisan 1751; Şabân 1192 / Ağustos-Eylül 1778 (Salgır kadısı İslam tarafından tasdik edilmiştir)[1].
|
A. Mehdi Arşivi’ndeki belgelerin envanteri |
||||
|
№ |
KP |
Başlık |
Tarih |
Not |
|
1 |
KP 27087 |
Asan Sabri Ayvazov’dan A. Mehdi’ye mektup |
30 Nisan [1907] Alupka |
Asan Sabri Ayvazov (1878-1938) Kırım Tatar yazar, edebiyat eleştirmeni, yayıncı, öğretmen, halk figürüdür. “Vatan Hadimi” gazetesinin yayıncısı ve “Tercüman”ın yayınlanması işinde İ. Gaspıralı’nın halefi. |
|
2 |
KP 27088 |
Asan Sabri Ayvazov’dan A. Mehdi’ye mektup |
3 Mayıs [1907] |
” |
|
№ |
KP |
Başlık |
Tarih |
Not |
|
3 |
KP 27089 |
Kurt Hala’dan A. Mehdi’ye mektup (Ali Ahmed Tarpi ve Hacı Emir hakkında) |
19 Nisan 1907, Akmescit (Simferopol) |
Ali Ahmed Tarpi, Bahçesaraylı bir yayıncı ve kitabevi sahibidir ve Bahçesaray’daki Sırlı-Çeşme cemaatinin vaizidir. |
|
4 |
KP 27090 |
Bahçesaray Müslüman cemiyetlerinden A. Mehdi’ye mektup |
11 Nisan 1907 Bahçesaray |
|
|
5 |
KP 27091 |
Hafız Abdurrahman Şemi’nin Vatan Hadimi gazetesi editörüne mektubu |
26 Kasım 1907, Gözleve (Yevpatoriya) |
“Vatan Hadimi” 1906 yılında Karasubazar’da yayınlanmaya başlayan bir gazetedir. 1908’de kapatıldı. Mehdi onun editörüydü. Mektup Yevpatoriya’da bir akşam okulunun organizasyonu hakkında bilgi içeriyor. Bir ders Rusça, iki ders “Müslümanca”dır. |
|
6 |
KP 27092 |
A. Mehdi’nin “Vakıt” gazetesinin editörüne (Fatih Kerimi) mektubu |
27 Nisan 1907, St. Petersburg |
“Vakıt”, 20. yüzyılın başlarında en popüler Tatar gazetelerinden biriydi ve 1906’dan beri Orenburg’da yayınlanıyordu. Genel Yayın Yönetmeni: Fatih Kerimi. |
|
7 |
KP 27093 |
Karanki (قرنقى) köyünden Zeyneb bint Yusuf’un A. Mehdi’ye mektubu |
7 Kasım 1908 |
Akrabalardan selamlar. Şiirler. Feodosiya ve Canköy ilçelerinde Karanki adında bir köy vardı [1, s. 26, 277, 379]. |
|
8 |
KP 27094 |
Muhamedşakir Tukayev’den A. Mehdi’ye mektup |
2 Aralık 1908 |
Muhammedşakir Muhammedharisoviç Tukayev (1867–1932) – ahund, Ufa Vilayetinden II. ve III. dönem Devlet Duması milletvekili. Uyruk olarak Başkurt’tu. Mektupta “bölüm müdürü” ve İsmail Efendi’den (Gasprinskiy) bahsedilmektedir. |
|
9 |
KP 27095 |
Muhammedşakir b. Şeyh Muhammedharis Tukayev’den A. Mehdi’ye Mektup |
14 Kasım 1908 |
Muhammedşakir Muhammedharisoviç Tukayev (1867– 1932) – ahund, Vilayetinden Devlet Duması II. ve III. dönem milletvekili. Uyruk olarak Başkurt’tu. |
|
10 |
KP 27096 |
Asan Sabri Ayvazov’dan A. Mehdi’ye mektup |
28 Kasım 1908 Alupka |
Asan Sabri Ayvazov (1878–1938) Kırım Tatar yazar, edebiyat eleştirmeni, gazeteci, öğretmen, kamusal figür. “Vatan Hatimi” gazetesinin yayıncısı ve “Tercüman”ın yayınlanması işinde İ. Gaspıralı’nın halefiydi. Mektup, kendisi tarafından “Alupka Okulu Müdürü” olarak imzalanmıştır. |
|
11 |
KP 27097 |
“Mousoulmanine” gazetesinin genel yayın yönetmeni Muhammed-bek Hacetlaş’tan A. Mehdi’ye mektup |
13 Temmuz 1910 Paris |
Hacetlaş için bkz. [2] |
|
12 |
KP 27098 |
Asan Sabri Ayvazov’dan A. Mehdi’ye mektup |
7 Nisan [1907] Alupka |
Ayvazov’un ailevî durumları da dahil (küçük oğlu, şimdiden “iyi konuşuyor” ve “barikat kurmaya başladı”). |
|
13 |
KP 27099 |
Odesa’dan Hasan Nuri’nin A. Mehdi’ye mektubu |
9 Şubat 1323 hicrî [1905] Odesa |
Hasan Nuri, Türk Tıbbiyesi Mekteb-i Tıbbiye-i Şahane’de öğretim görevlisidir.[2] |
|
14 |
KP 27100 |
“Şûrâ-yı Ümmet” gazetesinin müdürü Ahmed Sâib’in [Kaplan] A. Mehdi’ye mektubu |
20 Şaban 1906 [Kahire] |
Ahmed Sâib Kaplan (1859–1920), Kumuk kökenli tanınmış bir Osmanlı siyasî figürüydü. 1888’de Rusya’dan Türkiye’ye göç etti. Kahire’de, mektupta adı geçen “Sancak” gazetesini, daha sonra da ” Şûrâ-yı Ümmet” (“Cemaat Meclisi”) gazetesini çıkardı. 9 ruble fiyatlı kitaplar, dergiler (kitap adları Rusça yazılmış) ve “Tercüman” gazetesi hakkında bir rapor talep ediyorum. Bu kitaplar, görünüşe göre tarihî eserler yazmak için gerekliydi (Ahmed Sâib’in kitapları arasında Rus tarihi üzerine tarih felsefesi eserleri de yer alıyor). |
|
15 |
KP 27101 |
A. Mehdi’nin bir beyefendiye yazdığı mektup |
Petersburg 1 Nisan 1907 |
Duma meseleleri (özellikle toprak meselesi) hakkında bir mektup, ayrıca Rus gazetelerinde Rus Müslümanları hakkında yazdığı makaleler ve 20 Mart’ta Üniversite’de Rus Müslümanları hakkında verdiği ve ünlü profesörlerin, yazarların ve Duma milletvekillerinin katıldığı konferans hakkında bir mektup. |
|
16 |
KP 27102 |
“Vatan Hadimi” dergisinin yazıişlerine Hatırdan Şikayet” başlıklı bir makale |
29 Kasım 1908 Alupka |
Yazar Ya. Nun mahlasının arkasına saklanmıştır. |
|
17 |
KP 27103 |
Bahçesaray’dan A.M. Ganiyev’in “Hadim-i Millet” editörüne mektubu |
27 Aralık 1907 |
Bahçesaray’daki Zıncırlı Medrese’nin reformuna dair bir not. |
|
18 |
KP 27104 |
Odesa’dan Hasan Nuri’nin Dr. A. Hilmi Bey’e mektubu |
25 Şubat 1908 Маrt 1908 |
Ekli makale, Müderris Abdülhay-efendi-zade Kırımî’nin yazısıdır. Bkz. No. 13. |
|
19 |
KP 27105 |
Vatan Hadimi gazetesindeki “Vatan Sevgisi. Saadet ve Şeref” başlıklı yazı |
Tarihsiz. Muhtemelen Mehdi’nin muhabiri Hasan Nuri tarafından yazılmış. |
|
|
20 |
KP 27106 |
Yevpatoriya Müslüman Cemiyet-i Hayriyesi Yönetim Kurulu’ndan O. Çelebiyev’in Vatan Hadimi’deki makalesi |
|
|
|
21 |
KP 27107 |
S. Ayvazov’un “İslam Reformu. Mısırlı Muhabirimizden” başlıklı makalesi |
14 Mart 1908 |
1908’in başlarında Ayvazov astım tedavisi gördüğü Mısır’a gitmişti. |
|
22 |
KP 27108 |
Kırım Müslümanları İdare-i Ruhaniyesi (Tavrida Müslüman İdare-i Ruhaniyesi) tarafından müftü ve kadıaskerin (müftünün vekili) seçimine ilişkin kurallar (tüzük) |
|
(2 nüsha) El yazısı metin, hektograf. 16 punto. 17. punto kurşun kalemle elle eklenmiştir. |
|
23 |
KP 27109 |
Sosyalist Devrimci Parti’nin Türkiye ile ilgili bildirisi |
Mücadele ve özgürlük çağrıları |
Metin el yazısıyla yazılmış ve çoğaltılmıştır (hektografta mı?). |
|
24 |
KP 27110 |
“Vatan” şiiri (şarkısı) |
|
|
|
25 |
KP 27111 |
Abdurrahman Hacı Mehmed-oğlu’nun A. Mehdi’ye mektubu |
Simferopol (Akmescit) Tarihsiz |
|
|
26 |
KP 27112 |
Devlet Duması Müslüman Grubunun toplantı tutanakları |
7 ve 9 Mayıs 1907 |
Oturum Başkanı G. Sırtlanov, katılımcılar Alkin, Akçurin, Ramiyev ve diğerleri. |
|
27 |
KP 27113 |
“Vatan Hadimi” gazetesinin “Mekteb” başlıklı tarihsiz makalesi |
Bek Sadıki |
|
|
28 |
KP 27114 |
Bahçesaray’dan Kırımi-zade Mahmud Hamdi’den Mehdi’ye mektup |
21 Şubat 1324 [1907] |
“Kişi” namlı yazarın bir makalesinin gazetede yayınlanması talebi (metin mektupta yer almaktadır). |
|
29 |
KP 27115 |
Carmen Silva’nın (Romanya Kraliçesi) bir kitabının çevirisinden bir alıntı |
|
Elisabeth Paulina Ottilie Louise zu Wied (1843–1916) Romanya Kraliçesi ve yazar (Carmen Silva takma adıyla). Almancanın yanı sıra Romence ve diğer dillerde de eserler vermiştir. |
|
30 |
KP 27116 |
Üseyin Şamil [Tohtargazı]. “Kırım Hayatı” adlı oyun (iki perde, yedi sahne), bir mektup ve “Kimdir O?” başlıklı iki şiirle birlikte. |
Yalta, Ayvasıl |
Üseyin Şamil Tohtargazı (10 Nisan 1881, Kokköz köyü, Kırım – 17 Eylül 1913, Harcibiye köyü, Kırım) Kırım Tatar şairi ve oyun yazarı, öğretmen ve marifçi.[3] |
|
31 |
KP 27117 |
Ali Ahmed Tarpi’den A. Mehdi’ye mektup |
19 Nisan 1908 |
Ali Ahmed Tarpi Bahçesaraylı yayıncı ve kitabevi sahibi, Bahçesaray’daki Sırlı-Çeşme cemaatinin hatibi. Yayıncı (örneğin, 1914’te Bahçesaray’da M. Abdülkadir’in “Türk Dilinin Kuralları” adlı eserini yayınlamıştır) [3, s. 256] |
|
32 |
KP 27118 |
Ali Ahmed Tarpi’den A. Mehdi’ye mektup |
24 Nisan 1908 |
|
|
33 |
KP 27119 |
Nacmaddin Umar Zakov’dan A. Mehdi’ye mektup |
3 Haziran ? yılı |
|
|
34 |
KP 27120 |
A. Hilmi’nin “Evlenme Geleneği Üzerine” Makalesi |
|
|
KAYNAKÇA
- Administrativno-territoryalnıye preobrazovaniya v Krımu 1783–1998, El Kitabı, Simferopol: Tavriya-Plus, 1998, 459 sayfa.
- Bessmertnaya, O. Yu., “Kem je bıl M.-B. Hacetlaşe ili Nujda v obmane”, Yaevam veda… Kto tak znayet… Pamyati Vladimira Nikolayeviça Romanova / Editör: İ. S. Smirnov; Derleyen: N. Yu. Çalisova (sorumlu editör), N. V. Aleksandrova ve M. A. Rusanov. Moskova: RSUH, 2016, s. 135–190 içinde.
- Krımskotatarskiye arabografiçnıye grammatiki kontsa XIX – naçala XX vv. Lingvistiçeskoye naslediye krımskih tatar, Kitap 1. Simferopol: Köstence, 2017. 437 sayfa.
- Kırımlı H., Kırım Tatarlarında Millî Kimlik ve Millî Hareketler (1905–1916), Ankara, 1996, 242 sayfa.

Bahçesaraylı A.M. Ganiyev’in “Hadim-i Millet” dergisi editörüne mektubu, 25 Aralık 1907.
* Tataristan Bilmler Akademisi’ne bağlı Mercani Tarih Enstitüsü’nün bir süreli yayını olan Krımskoye istoriçeskoye obozreniye = Crimean Historical Review dergisinin 2024 yılı 11. cilt, 1. sayısının 35–45 sayfaları arasından Türkçeye çevrilmiştir.
** Tarih Bilimleri Doktoru, Rusya Bilimler Akademisi Profesörü, Rusya Bilimler Akademisi Şarkiyat Enstitüsü, Şeyh Zayed İslam El Yazmaları Merkezi’nde Baş Araştırmacı (Rojdestvenka Cad. 12, Moskova, Rusya Federasyonu, 107031); ilyaaugust@yandex.ru.
[1] Bu dokümanlar tarafımızca yayınlanmak üzere hazırlanmakta olup bu nedenle aşağıdaki ekteki envanterde yer almamaktadır.
[2] Hasan Nuri için bkz. [4, s. 60–61].
[3] 1900’lerin başlarında Tohtargazı’nın şiirleri “Tercüman” gazetesinde ve “Şura” ve “Yanı Asır” dergilerinde yayımlandı. “Mollalar Proyekti” (1909), “Rahimsiz Babalar…” (1906), “Deli Nogay”, “Zalim Çocuklar” oyunlarının, “Yağmur Duası” (1906) öyküsünün ve “Saadet Adası” (1911) romanının yazarıydı. Yenilikçi bir şair olarak ortaya çıktı. 1910’da Tohtargazı’nın “Nale-i Kırım” (“Kırım’ın İniltileri”) adlı şiir kitabı Karasubazar’da yayımlandı. Sansür izninin olmaması nedeniyle ilk baskıda sadece sekiz şiir yayımlandı. Tohtargazı’nın seçme şiirleri, 1883-1918 yılları arasında Bahçesaray’da İsmail Gaspıralı tarafından yayınlanan “Tercüman-Perevodçik” gazetesinde ve 1906-1908 yılları arasında Karasubazar’da yayınlanan “Vatan Hadimi” gazetesinde yayımlandı. 20 okul kitabı (alfabe, antoloji, tarih ve edebiyat vb. üzerine ders kitapları) derledi. Puşkin’in seçilmiş eserlerini (örneğin, “Balıkçı ve Balık Masalı”, Kırım temalı “Ağıt”, “Arzu” vb. şiirler), İ. A. Krılov’un fabllarını ve M. Yu. Lermontov ve Adam Mickiewicz’in şiirlerini Kırım Tatarcasına çevirdi.
Emel KIRIM VAKFI