Maşa SOLDATOVA
Rusçadan Çeviri: Seyran SÜLEYMAN
Rusçadan Çeviri: Seyran SÜLEYMAN
Yüksek tura Çufut Qale
Yüzünde qaar ve nale.
Şarq tarafa çevirilip,
Yata Salaçıq kerilip.
Ulu filis ösken anda
Özen, qaya arasında.
Küneş nurlarını sarıp,
İlim deryasına dalıp.
Onıñ usta “Terciman”ı,
Yarıp keldi zift tumannı.
Büyük tillerde yazıldı,
Em tillerde baqiy qaldı.
O, maarif hizmetinde,
Ziya saçıp ketken ögge.
Öz halqını candan sevgen,
Dost edi Turgenyevnen.
Talebesi böyle dedi,
Bir kün mezarı ögünde:
“Boşuna keter ömrümiz,
Unutsaq ocamıznı biz!”
Bombeyde mektepler açqan
Halq tilinde oldı destan.
Aqıl, feraset saibi,
Alâ tiri cesür qalbi.
Alâ bugün şiar eşitile:
“Birlik tilde, fikirde em işte”.